Translation of "over time" in Italian


How to use "over time" in sentences:

Frank's decision, while maybe dramatic, is exactly the kind so many of us would make, if we only had the support to figure out what is best for ourselves over time.
La scelta di Frank, forse esagerata, è il tipo di scelta che molti di noi farebbero, se soltanto avessimo il supporto per capire cosa è meglio per noi.
In one study, we taught them that every time they push out of their comfort zone to learn something new and difficult, the neurons in their brain can form new, stronger connections, and over time, they can get smarter.
In uno studio, abbiamo insegnato loro che ogni volta che si allontanano da un ambiente sicuro per imparare qualcosa di nuovo e difficile, i neuroni del cervello formano nuovi collegamenti più forti, e con il tempo diventano più intelligenti.
The information they collect may be associated with your personal information or they may collect information, including personal information, about your online activities over time and across different websites and other online services.
Le informazioni raccolte possono essere associate ai tuoi dati personali, o possono essere raccolti dati, anche personali, in merito alle tue attività online nel corso del tempo e su diversi siti web e altri servizi online.
But then over time, I came to think that maybe the team, the execution, adaptability, that mattered even more than the idea.
Eppure, poi ho iniziato a pensare che forse il team, l'esecuzione, l'adattabilità contavano anche più dell'idea.
As a result, these numbers change over time.
Di conseguenza, questi numeri si modificano nel tempo.
Look, she'll get a job, I'll keep mowing lawns, and over time we'll pay it down.
Ascolta, lei troverà un lavoro, io continuerò a falciare prati, e col tempo ti ripagheremo.
Over time the clues were lost or forgotten, until only one remained - and that was the secret that Charles Carroll entrusted to young Thomas Gates.
Col tempo furono perduti o dimenticati, finché ne restò solo uno: E fu questo il segreto che Charles Carroll confidò al giovane Thomas Gates.
As secretary of the interior, Joe ordered all crops to be switched to water... promising that, over time, plants would grow and the dust bowl would end.
Come Segretario dell'Interiore, Joe ordinò che tutti i raccolti fossero irrigati con acqua promettendo che le piante sarebbero cresciute e le tempeste di polvere cessate.
And I fear that his mind has become deranged over time and he is now officially to be considered dangerous.
E temo che la sua mente sia così disturbata da poterlo ormai definire un soggetto pericoloso.
A cursory glance at the suppressed history of religion reveals that even the foundational myths themselves are emergent culminations developed through influence over time.
Un rapido sguardo alle religioni soppresse nella storia rivelano che anche la creazione degli stessi miti sono culture dominanti sviluppate con l'influenza del tempo.
You see, over time, water erodes the earth's soil, carving deeper...
Col tempo l'acqua erode il terreno e scava in profondità...
Additional requirements may apply over time for updates.
Nel tempo, gli aggiornamenti potrebbero richiedere ulteriori requisiti.
A full and consistent implementation of the Stability and Growth Pact and of the macroeconomic imbalances procedure over time and across countries remains crucial to ensure confidence in the EU’s governance framework.
Una piena e coerente attuazione del Patto di stabilità e crescita e della procedura per gli squilibri macroeconomici, nel tempo e nei vari paesi, resta cruciale per assicurare la fiducia nel quadro di riferimento dell’UE per la governance.
Over time, even the strongest couldn't stay true to our manifest.
Col tempo anche la più forte non riuscì a restare fedele al nostro manifesto.
These networks track your online activities over time by collecting information through automated means, including through the use of cookies, web server logs and web beacons.
Attraverso i network pubblicitari, possiamo monitorare le vostre attività online nel corso del tempo, raccogliendo informazioni mediante strumenti automatizzati, compresi cookies, web server log, pixel e web beacon di terzi.
At times of intense demand, our rates change over time to keep vehicles available.
In caso di picchi inaspettati della domanda, le tariffe cambiano nel tempo per mantenere i veicoli disponibili.
The temperature of the base of the unit may rise during normal operation and over time could result in discomfort or burns.
La temperatura della base dell'unità potrebbe aumentare durante il funzionamento normale e, con il tempo, potrebbe provocare disagi e bruciature.
We and the third parties we engage may combine the information we collect from you over time and across our websites with information obtained from other sources.
Cisco e i terzi da essa incaricati possono associare i dati raccolti sull'utente attraverso i siti Web e le Soluzioni Cisco nel corso del tempo con i dati ottenuti da altre fonti.
The cookie allows the website to "remember" your actions or preferences over time.
Il cookie consente al sito di "ricordare" le vostre attività o preferenze nel tempo.
The traditional products, local breeds, and know-how collected by the Ark of Taste belong to the communities that have preserved them over time.
Orti I prodotti tradizionali, le razze locali, i saperi raccolti nell'Arca del Gusto appartengono ale comunità che li hanno preservati nel tempo.
What it did to him over time...
Quello che gli ha fatto col passare del tempo...
Over time, I become friends with the bears and even name them.
Con il tempo divento amico degli orsi e do loro un nome.
I'm wondering what happens to your memory over time.
Penso a quel che accade ai ricordi col tempo.
Computer, display these failures over time.
il Computer, visualizza questi guasti per troppo tempo.
The Post says they're extracting audio, video, photographs, e-mails, documents, and connection logs that enable analysts to track a person's movements and contacts over time.
Il Post dice che son stati scaricati audio, video, fotografie, e-mail, documenti, e registri in grado di collegare e tracciare le mosse di una persona e dei suoi contatti nel tempo.
●Color will not fade or lose its brilliance over time
● Il colore non svanirà o perderà la sua brillantezza nel tempo
Titles and number of games included may vary over time and by country, and may not be available in all countries.
I titoli e il numero di giochi inclusi potrebbero variare nel tempo e in base al paese e potrebbero non essere disponibili in tutti i paesi.
This was not behavior developed over time.
Non e' che abbia cambiato idea nel tempo.
The deposit left on the clay creates this beautiful patina over time.
Quello che rimane sull'argilla... nel corso degli anni crea questa bellissima patina.
Some men arrive with guns, but most of the weapons are scavenged over time.
Alcuni arrivano armati, ma... la maggior parte l'abbiamo rimediata col tempo.
ISP fees may apply and additional requirements may apply over time for updates.
Possono essere applicate le tariffe del provider di servizi Internet e nel tempo possono sorgere ulteriori requisiti per gli aggiornamenti.
With globalization, the borders between countries become vague over time, which is then accompanied by fusion cuisines and creative recipes.
Con la globalizzazione, i confini tra i paesi diventano vaghi nel tempo, che è poi accompagnato da cucine fusion e ricette creative.
However, the activity of the disease may fluctuate over time.
I sintomi acuti della malattia recedono dopo diversi giorni o settimane.
How does this character change over time?
Come cambia questo personaggio nel tempo?
Full and consistent implementation of the Stability and Growth Pact over time and across countries remains crucial to ensure confidence in the fiscal framework.
La piena e coerente attuazione del Patto di stabilità e crescita, nel tempo e nei diversi paesi, resta cruciale per assicurare la fiducia nel quadro di riferimento per le finanze pubbliche.
If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time.
Se non utilizzata, una batteria anche completamente carica si scarica con il passare del tempo.
The sustainability of drawing water from a source over time requires that the pumping solution is cost effective, offers trouble-free operation and is energy optimised.
La sostenibilità nel tempo del prelievo di acqua da una sorgente richiede che la soluzione di pompaggio adottata sia conveniente, offra un funzionamento affidabile e sia efficiente.
Over time, people do what you pay them to do.
La gente fa quello per cui e' pagata.
The Nile used to flow right next to the city of Itjtawy, and as it shifted and changed and moved over time to the east, it covered over the city.
Una volta il Nilo scorreva accanto alla città di Ity Tawy, ma nel corso del tempo, il suo corso cambiò e si spostò verso est, coprendo tutta la città.
And eventually, over time, I didn't have to play the stage fright song at all.
E alla fine, non ho più dovuto cantare la canzone della paura da palcoscenico.
It turns out that our brains are actually wired for throwing things, and like muscles, if you don't use parts of your brain, they tend to atrophy over time.
Sembra che i nostri cervelli siano "cablati" per lanciare le cose, e come i muscoli, le parti del tuo cervello, se non le usi col tempo tendono ad atrofizzarsi.
Now, the price of energy has come down over time.
Il prezzo dell'energia è sceso nel tempo.
6.4385659694672s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?